عرض مشاركة واحدة
قديم 24-10-2008, 09:17 PM   #14
جمرة غضا
التميمية
المراقب العام
 
الصورة الرمزية جمرة غضا
 
رقـم العضويــة: 715
تاريخ التسجيل: Aug 2007
مــكان الإقامـة: محفر تمر سكري
المشـــاركـات: 40,561
Twitter

افتراضي

عفوا اخي الكريم
الترجمة من الانجليزية الى العربية توخذ كجملة , ولا تترجم من كلمة الى كلمة
لن اللغه الانجليزية فقيرة بعدد بالكلمات , تجد كلمة تحمل معاني كثيرة جدا ,وتوظف على حسب معنى الجملة ككل
Play boy لو نترجمها كلمة كلمة تكون ولد يلعب , لكن هي تعني الولد الشاذ
trashed لها معاني كثيرة وتجي بمعنى الزبالة على حسب الصورة المدرجة

___________________________

التميمية تويتر


للتواصل مع ادارة المقاطعة


جمرة غضا غير متواجد حالياً