منتدى مقاطعة

منتدى مقاطعة (https://www.mqataa.org/vb/index.php)
-   مناقشات المستهلك (https://www.mqataa.org/vb/forumdisplay.php?f=2)
-   -   "انا سكران" على بلوزة نسائية بمحل في الرياض (https://www.mqataa.org/vb/showthread.php?t=12503)

بئا سذا 24-10-2008 08:48 AM

"انا سكران" على بلوزة نسائية بمحل في الرياض
 

http://www.sabq.org/inf/newsm/9511.jpg الرياض (سبق) :
فوجئ متسوق في مدينة الرياض ببلوزة نسائية معروضة للبيع مكتوب عليها العبارة "I am Trashed" .
وللعبارة السابقة عدة معاني منها " أنا سكران" أو "أنا تحت تأثير المخدر" وغيرها من المعاني الدارجة في الشارع الأمريكي.

وقال المتسوق أنه وجد البلوزة بمحل ملابس في سوق كبير بالرياض ، فيما تحتفظ "سبق" بتفاصيل عن إسمه وموقعه.

جمرة غضا 24-10-2008 09:34 AM

I am Trashed معناها زبالة , واوقات بمحطم
ومدامهم حاطين صورة زبالة فيعرف ما مقصدهم بالكلمة

drunk هي السكران
ما الزبالة الا التاجر اللي وردها لنا
شكرا بئا سذا

المهندس مقاطع 24-10-2008 11:53 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جمرة غضا (???????? 94911)
I am Trashed معناها زبالة , واوقات بمحطم
ومدامهم حاطين صورة زبالة فيعرف ما مقصدهم بالكلمة
drunk هي السكران
ما الزبالة الا التاجر اللي وردها لنا
شكرا بئا سذا

ماذكرته جمرة غضا صحيح
المعنى المتداول لكلمة سكران هي drunk
والمعنى هنا واضح لوجود صورة القمامة
والواجب سحب هالبلوزات للذوق العام وليست للمقصود الأول وهو (أنا سكران)

مقاطعهم&حارقهم 24-10-2008 02:32 PM

ما العن من التفسير الاول = انا سكران

الا التفسير الثاني = انا زبالة

اكرمكم الله جميعا

وعلى قول العميدة الزبالة هو التاجر الذي استوردها

أشرف 24-10-2008 05:25 PM

معناها انا محطم
والعهده على مترجم قوقل

المقاطع الأول 24-10-2008 09:20 PM

معناها انا محَطم

والصورة توضح

ان الشخص منعزل عن العالم

اتمنى مقاطعة هالصحيفة

أبوخالد 24-10-2008 10:59 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مقاطعهم&حارقهم (???????? 94925)
ما العن من التفسير الاول = انا سكران

الا التفسير الثاني = انا زبالة

اكرمكم الله جميعا

وعلى قول العميدة الزبالة هو التاجر الذي استوردها

أحسنت.


الساعة الآن 05:35 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Trans by